Салям-алейкум!

Башкирский писатель-сатирик и общественный деятель Марсель Салимов принял участие в работе первого съезда Ассамблеи народов Евразии

5 июня 2017 года

В Москве состоялся 7-й съезд Ассамблеи народов России и 1-й съезд Ассамблеи народов Евразии. Участник 1-го съезда Ассамблеи народов Евразии, известный башкирский писатель, журналист и общественный деятель Марсель Салимов выступил на Форуме журналистов и блогеров Евразии и на круглом столе «Писатель – переводчик – книга». Он рассказал своим коллегам о культурных и литературных мероприятиях, организованных в Башкортостане с целью укрепления дружбы народов, поделился опытом, полученным в ходе проведения в Уфе международных конкурсов переводов тюркоязычной поэзии «Ак торна» («Белый журавль»).

Башкирский писатель-сатирик и общественный деятель Марсель Салимов принял участие в работе первого съезда Ассамблеи народов Евразии «Мне, как практику, особенно полезно было участие в обмене организационно-творческим опытом, – сказал по приезде в Уфу председатель правления Башкирского республиканского отделения и член совета Всероссийского конгресса этнических журналистов «Культура мира», член Федеративного совета Союза журналистов России и правления Международной ассоциации творческих работников, член Евразийской творческой гильдии Марсель Салимов. – На площадках и в кулуарах международного форума я встречался со своими давнишними друзьями – известными писателями и журналистами, имел беседу с председателем рабочей группы Международного оргкомитета 1-го съезда Ассамблеи народов Евразии, председателем совета Ассамблеи народов России Светланой Смирновой, членом рабочей группы Международного оргкомитета, заместителем председателя совета Ассамблеи народов России, президентом Гильдии межэтнической журналистики Маргаритой Лянге, председателем Союза журналистов России Всеволодом Богдановым. Особое удовольствие мне доставил душевный разговор с сопредседателем Ассамблеи народов Евразии, вице-президентом Ассоциации «Франко-российский диалог» господином Бернардом Лозе. Когда он прочитал поэтический цикл «Стрелы амура башкирского сатирика с французским именем», напечатанный в сборнике на французском языке, я готов был ожидать нечто вроде неприятия или возмущения. А он, пожав мне руку, сказал: «Супер, мсьё Марсель! Так и было: незваного гостя Наполеона башкиры «провожали» до дому».

Накануне важного международного форума Издательский дом Максима Бурдина в Костроме выпустил антологию «Литературная Евразия» тиражом в 1000 экземпляров. В этот уникальный сборник вошли сатирические и юмористические стихи Марселя Салимова, написанные им в последние годы и переведенные на русский язык известными московскими поэтами Николаем Переясловым и Иваном Тертычным.

- МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН

« вернуться к списку новостей